... Как правильно написать кундигунг на немецком. Как правильно составить Kündigung (расторжение договора) на немецком языке: Подробное руководство 🇩🇪📝
🚀Статьи

Как правильно написать кундигунг на немецком

В Германии, как и во многих других странах, расторжение договоров, будь то аренда жилья 🏠, трудовой договор 💼 или другие соглашения, требует соблюдения определенных правил и формальностей. Правильно составленный Kündigung (уведомление о расторжении) — залог того, что процесс пройдет гладко и без неприятных сюрпризов. Эта статья станет вашим надежным гидом в мире немецких Kündigungen.

Что такое Kündigung и когда он необходим 🤔

Kündigung — это письменное уведомление о прекращении действия существующего договорного соглашения. Представьте себе, что у вас есть договоренность с кем-то, и вы хотите ее прекратить. Kündigung — это как официальное заявление о вашем желании выйти из этой договоренности. Это может касаться самых разных сфер:

  • Аренда жилья (Mietvertrag): Вы съезжаете с квартиры и хотите расторгнуть договор аренды.
  • Трудовой договор (Arbeitsvertrag): Вы меняете работу и хотите уволиться.
  • Договор страхования (Versicherungsvertrag): Вы хотите отказаться от услуг страховой компании.
  • Подписка на услуги (Abonnement): Вы больше не хотите пользоваться определенным сервисом и хотите отменить подписку.

Таким образом, Kündigung — это универсальный инструмент для прекращения действия большинства договоров.

Расторжение договора аренды (Mietvertrag): Ключевые моменты 🗝️

Расторжение договора аренды — один из самых распространенных случаев, когда требуется Kündigung. Вот что вам нужно знать:

  • Бессрочные договоры аренды (unbefristeter Mietvertrag): В Германии большинство договоров аренды заключаются на неопределенный срок. Это означает, что их можно расторгнуть, соблюдая установленный законом срок уведомления. Обычно это три месяца. Помните, что срок отсчитывается с момента получения уведомления арендодателем. Поэтому, отправляйте заказным письмом ✉️ с уведомлением о вручении, чтобы иметь подтверждение.
  • Срочные договоры аренды (befristeter Mietvertrag): Такие договоры заключаются на определенный срок и автоматически прекращаются по его истечении. Однако, в некоторых случаях досрочное расторжение может быть возможно, например, если в договоре предусмотрена такая возможность или если у вас есть уважительная причина (например, переезд в другой город по работе).
  • Форма Kündigung: Уведомление о расторжении должно быть составлено в письменной форме. Устная договоренность не имеет юридической силы.
  • Содержание Kündigung: Ваше уведомление должно содержать следующую информацию:
  • Ваше имя и адрес.
  • Имя и адрес арендодателя.
  • Адрес квартиры, которую вы арендуете.
  • Дата составления уведомления.
  • Четкое заявление о том, что вы расторгаете договор аренды (Kündigung des Mietvertrags).
  • Указание даты, с которой вы хотите расторгнуть договор (обычно это через три месяца).
  • Ваша подпись.
  • Досрочное расторжение (fristlose Kündigung): В исключительных случаях арендатор может расторгнуть договор аренды досрочно, без соблюдения срока уведомления. Это возможно, если, например, квартира непригодна для проживания из-за серьезных дефектов.
Пример письма о расторжении договора аренды:

[Ваше имя и адрес]

[Дата]

[Имя и адрес арендодателя]

Betreff: Kündigung des Mietvertrags der Wohnung [Адрес квартиры]

Sehr geehrte/r Frau/Herr [Фамилия арендодателя],

hiermit kündige ich den Mietvertrag für die Wohnung in der [Адрес квартиры] fristgerecht zum [Дата].

Bitte bestätigen Sie mir den Erhalt dieser Kündigung schriftlich.

Mit freundlichen Grüßen,

[Ваша подпись]

Расторжение трудового договора (Arbeitsvertrag): Как уволиться правильно 💼

Процесс увольнения с работы в Германии также требует соблюдения определенных правил. Вот что вам нужно знать:

  • Срок уведомления (Kündigungsfrist): Срок уведомления об увольнении зависит от вашего трудового договора и стажа работы в компании. Обычно, чем дольше вы работаете, тем больше срок уведомления.
  • Форма Kündigung: Уведомление об увольнении должно быть составлено в письменной форме.
  • Содержание Kündigung: Ваше уведомление должно содержать следующую информацию:
  • Ваше имя и адрес.
  • Имя и адрес работодателя.
  • Дата составления уведомления.
  • Четкое заявление о том, что вы увольняетесь (Kündigung des Arbeitsvertrags).
  • Указание даты, с которой вы хотите уволиться.
  • Ваша подпись.
  • Досрочное расторжение (fristlose Kündigung): В исключительных случаях работник или работодатель может расторгнуть трудовой договор досрочно, без соблюдения срока уведомления. Это возможно, если, например, другая сторона совершила серьезное нарушение условий договора.

Приветствия и завершение письма на немецком языке 🤝

Правильное приветствие и завершение письма — это важный элемент деловой переписки в Германии. Вот несколько вариантов:

  • Приветствие:
  • *Sehr geehrte/r Frau/Herr [Фамилия]:* — Очень уважаемая/ый госпожа/господин [Фамилия] (формальное приветствие)
  • *Guten Tag Frau/Herr [Фамилия]:* — Добрый день госпожа/господин [Фамилия] (менее формальное приветствие)
  • *Hallo Frau/Herr [Фамилия]:* — Здравствуйте госпожа/господин [Фамилия] (еще менее формальное приветствие)
  • Завершение:
  • *Mit freundlichen Grüßen:* — С наилучшими пожеланиями (стандартное завершение)
  • *Freundliche Grüße:* — Доброжелательные пожелания (менее формальное завершение)
  • *Mit besten Grüßen:* — С наилучшими пожеланиями (менее формальное завершение)
  • *Viele Grüße:* — С наилучшими пожеланиями (менее формальное, но все еще уместное в официальной переписке)

Чей? (Wessen?) — Родительный падеж в немецком языке 🧐

Родительный падеж (Genitiv) в немецком языке отвечает на вопрос «чей?» (wessen?) и указывает на принадлежность. Например:

  • *Das Buch des Mannes* — Книга мужчины (чья книга? — книга мужчины)
  • *Das Auto der Frau* — Машина женщины (чья машина? — машина женщины)

Важно помнить, что существительные мужского и среднего рода в Genitiv имеют дополнительное окончание *-es* или *-s*.

Выводы и заключение 📝

Составление Kündigung на немецком языке требует внимательности и соблюдения определенных правил. Надеемся, что эта статья помогла вам разобраться в основных аспектах этого процесса. Помните, что в случае возникновения сомнений всегда лучше обратиться за консультацией к юристу или специалисту по трудовым вопросам. Удачи вам! 👍

FAQ: Часто задаваемые вопросы ❓

  • Что делать, если я не знаю, как правильно составить Kündigung?
  • Обратитесь к юристу или специалисту по трудовым вопросам.
  • Как отправить Kündigung?
  • Лучше всего отправить заказным письмом с уведомлением о вручении.
  • Что делать, если арендодатель не принимает мой Kündigung?
  • Обратитесь к юристу.
  • Могу ли я расторгнуть договор аренды досрочно?
  • В некоторых случаях это возможно, но для этого нужны веские основания.
  • Как узнать срок уведомления об увольнении?
  • Срок уведомления указан в вашем трудовом договоре.
Вверх