Как корейцы называют этнических корейцев
В мире насчитывается более 82 миллионов корейцев! 🌏 Они живут на Корейском полуострове, разделившемся на две страны: Республику Корея (Южная Корея) и Корейскую Народно-Демократическую Республику (Северная Корея). Но как же корейцы называют себя и тех, кто проживает за пределами своей исторической родины? Давайте разберемся!
Самоназвание корейцев: Чосон сарам и Хангук сарам
Корейцы, проживающие на Корейском полуострове, называют себя по-разному, в зависимости от того, в какой части полуострова они живут.
- В КНДР (Северной Корее) принято использовать термин «чосон сарам» ( ), что буквально переводится как «люди Чосона». 🇰🇵 Чосон — это историческое название Корейского полуострова, которое использовалось вплоть до начала ХХ века. Таким образом, жители Северной Кореи подчеркивают свою связь с богатой историей и культурой своего народа. Это как если бы мы, русские, называли себя «русь сарам» 🇷🇺, подчеркивая связь с древней Русью.
- В Республике Корея (Южной Корее) более распространен термин «хангук сарам» ( ), что означает «люди Хангука». 🇰🇷 Хангук — это современное название Южной Кореи, отражающее ее независимость и государственность. Использование этого термина подчеркивает современную идентичность корейцев, живущих в Южной Корее.
Важно отметить, что оба термина — «чосон сарам» и «хангук сарам» — относятся к корейцам, живущим на Корейском полуострове, и являются синонимами. Выбор того или иного термина зависит от политических и культурных контекстов.
Корё сарам: Корейцы за пределами Корейского полуострова
А как же называют корейцев, живущих за пределами Корейского полуострова? Для них используется термин «корё сарам» ( ).
- «Корё» — это еще одно историческое название Кореи, которое использовалось во времена династии Корё (918-1392). Использование этого термина в отношении корейцев, живущих за границей, подчеркивает их этническую принадлежность к корейскому народу, их связь с историей и культурой Кореи, даже если они живут далеко от родины.
- «Сарам» в обоих терминах — «чосон сарам», «хангук сарам» и «корё сарам» — означает «человек» или «люди». Таким образом, «корё сарам» можно перевести как «люди Корё», «корейцы».
Например, корейцы, проживающие в России, часто называют себя «корё-сарам». Это понятие объединяет корейцев, живущих за пределами Корейского полуострова, независимо от страны их проживания. Они помнят свои корни, сохраняют культурные традиции и язык, передавая их из поколения в поколение.
Кёпхо: Зарубежные корейцы
В Корее для обозначения корейцев, живущих за пределами Кореи, используется еще один термин — «кёпхо» ().
- Это слово происходит от китайского языка и буквально означает «зарубежный соотечественник».
- В транскрипции это слово читается [kjopho].
- В русском языке его часто переводят как «зарубежный кореец».
Термин «кёпхо» используется в официальных документах и в повседневной речи для обозначения корейцев, живущих за границей. Этот термин нейтрален и не имеет негативного оттенка.
Кто считается этническим корейцем
Этническая принадлежность — это сложный вопрос, который определяется не только местом рождения или гражданством, но и самоидентификацией человека.
- В случае с корейцами, этническая принадлежность часто определяется по линии родства.
- Если ваши предки были корейцами, то и вы можете считать себя этническим корейцем.
- Важным фактором является наличие документов, подтверждающих корейское происхождение.
- Например, если в документах ваших родителей, бабушек и дедушек или прабабушек и прадедушек указана национальность «кореец» или «кореянка», то вы можете считать себя этническим корейцем.
- Важно отметить, что документы должны быть оформлены до 15 августа 1945 года, когда Корея обрела независимость.
- Представители первого колена — это корейцы, родившиеся до этой даты.
- В некоторых случаях, этническая принадлежность может быть подтверждена через участие в корейской культуре и традициях, знание корейского языка, а также через чувство принадлежности к корейской общине.
Как корейцы называют русских корейцев
Русские корейцы, или «корё-сарам», — это этническая группа корейцев, проживающих в России.
- Их история тесно связана с историей России.
- Многие из них были переселены в Россию в начале XX века.
- Они сохранили свою культуру и язык, но также усвоили многие черты русской культуры.
- В России их часто называют «корейцами», но сами они чаще используют термин «корё-сарам».
- Это слово подчеркивает их этническую принадлежность к корейскому народу и их связь с историей Кореи.
Важные выводы и советы
Итак, мы разобрались, как корейцы называют себя и других корейцев.
- Корейцы, проживающие на Корейском полуострове, используют термины «чосон сарам» и «хангук сарам».
- Корейцы, проживающие за пределами Корейского полуострова, называются «корё сарам» или «кёпхо».
- Этническая принадлежность к корейскому народу может быть определена по линии родства и наличию документов, подтверждающих корейское происхождение.
- Изучите семейные документы. Посмотрите, какая национальность указана в документах ваших родителей, бабушек и дедушек.
- Пообщайтесь со старшими родственниками. Они могут рассказать вам о вашей семейной истории и о том, как ваши предки оказались в вашей стране.
- Изучите историю корейской диаспоры. Познакомьтесь с историей корейцев, проживающих в вашей стране.
- Посетите корейские культурные мероприятия. Познакомьтесь с корейской культурой и традициями.
- Изучите корейский язык. Знание корейского языка может помочь вам глубже понять корейскую культуру и общаться с корейцами.
- Познакомьтесь с корейской общиной в вашей стране. Общение с корейцами поможет вам узнать больше о корейской культуре и традициях.
В заключение хочется сказать, что этническая принадлежность — это важная часть нашей идентичности. Важно помнить о своих корнях и гордиться своей историей. Независимо от того, где вы живете и какую культуру вы усвоили, важно помнить о своих предках и о том, откуда вы родом. 🇰🇷
***
Часто задаваемые вопросы (FAQ):- Как понять, что я этнический кореец? — Если ваши предки были корейцами, и у вас есть документы, подтверждающие это, то вы можете считать себя этническим корейцем.
- Чем отличается «чосон сарам» от «хангук сарам»? — Оба термина являются синонимами и обозначают корейцев, проживающих на Корейском полуострове. «Чосон сарам» чаще используется в КНДР, а «хангук сарам» — в Республике Корея.
- Что такое «корё сарам»? — Это термин, используемый для обозначения корейцев, проживающих за пределами Корейского полуострова.
- Что такое «кёпхо»? — Это корейский термин, означающий «зарубежный кореец».
- Как корейцы называют русских корейцев? — Русские корейцы часто называют себя «корё-сарам».
- Какие документы могут подтвердить мое корейское происхождение? — Это могут быть свидетельства о рождении, паспорта, метрики, а также другие документы, в которых чётко указана национальность «кореец» или «кореянка».
- Можно ли считать себя этническим корейцем, если я не знаю корейского языка? — Да, знание корейского языка не является обязательным условием для того, чтобы считать себя этническим корейцем. Важнее наличие документов, подтверждающих корейское происхождение, а также чувство принадлежности к корейскому народу.
- Как изучать корейскую культуру? — Вы можете изучать корейскую культуру, посещая корейские культурные мероприятия, знакомясь с корейской кухней, музыкой, кино и литературой, а также общаясь с корейцами.