Какие слова не используются в официально-деловом стиле
Официально-деловой стиль — это как строгий костюм 👔: он не терпит вольностей и излишеств. Его задача — донести информацию четко, точно и без лишних эмоций. Представьте себе, что вы пишете важный документ, который может повлиять на судьбу компании или даже страны. Здесь нет места для шуток, иронии или личных переживаний. 🙅♀️ Поэтому выбор слов в деловой переписке играет ключевую роль. Давайте же разберемся, какие лексические элементы абсолютно недопустимы в этом строгом жанре.
В основе официально-делового стиля лежит принцип нейтральности. Это означает, что все эмоционально окрашенные слова и выражения должны быть исключены. Наша цель — создать текст, который будет понятен каждому, независимо от его личного мнения или настроения. 🧐
- Историзмы и архаизмы: Слова, которые вышли из употребления или используются крайне редко, не имеют никакого права появляться в деловых документах. Например, «оный», «сей», «ведать» — это все из прошлого и не для современного бизнеса.🕰️
- Книжные и высоконаучные термины: Чрезмерно сложные слова, которые понятны только узким специалистам, лучше оставить для научных статей. В деловой переписке нужно использовать максимально простые и понятные термины. Забудьте про «дифференциальное исчисление» или «трансцендентальные функции», если только вы не пишете научный отчет. 🤓
- Разговорная и просторечная лексика: Слова, которые мы используем в повседневной речи, такие как «тусовка», «круто», «замутить», абсолютно недопустимы в деловом контексте. Это выглядит непрофессионально и может подорвать доверие к документу. 🙅♂️
- Профессионализмы: Сленговые выражения, которые используются в определенной сфере деятельности, могут быть непонятны другим людям. Если вы пишете документ для широкой аудитории, старайтесь избегать таких терминов. Например, «запилить фичу» или «пофиксить баг» подойдут для разговора с коллегами, но не для официального письма. 💻
- Неологизмы: Новые слова, которые еще не успели войти в широкий обиход, лучше не использовать. Они могут вызвать недоумение и запутать читателя. 🤷♀️
- Заимствования из других языков: Если есть эквивалент в русском языке, лучше использовать его. Иностранные слова могут звучать красиво, но они не всегда понятны всем. Старайтесь избегать «коворкинга», «дедлайна» или «апгрейда», если можно сказать «совместная работа», «срок» или «улучшение». 🌍
📝 Слова-союзники: что приветствуется в официально-деловом стиле 📝
Теперь, когда мы разобрались с запретами, давайте посмотрим, какие слова, наоборот, приветствуются в деловой переписке.
- Общеупотребительные слова: Используйте слова, которые понятны каждому. Например, «участники», «документы», «общество», «лица», «ограниченный». Это база делового языка. 🤝
- Термины: Специальные слова, которые имеют четкое определение, необходимы для точности. Например, «доли», «общество с ограниченной ответственностью», «кодекс», «учредитель», «уставный капитал», «акция», «коммерческая организация». Эти слова важны для юридической точности. ⚖️
- Речевые клише: Готовые фразы, которые помогают структурировать текст и сделать его более формальным. Например, «согласно кодексу», «в отличие от», «в соответствии с». Это как строительные блоки для делового текста. 🧱
🚫 Части речи под запретом: чего избегать в деловом стиле 🚫
Помимо отдельных слов, есть и целые категории частей речи, которые лучше не использовать в официальных документах.
- Модальные слова: Слова, которые выражают отношение говорящего к действию, такие как «надо», «нужно», «можно», делают текст субъективным. В деловом стиле нужно избегать личной оценки. 🙅♀️
- Междометия: Выражения эмоций, такие как «батюшки!», «ах», «ух ты!», абсолютно неуместны в деловой переписке. Эмоции нужно оставить за дверью офиса. 😲
- Имена с суффиксами субъективной оценки: Уменьшительно-ласкательные суффиксы, такие как в словах «договорчик», «домишко», «помещеньице», придают тексту фамильярный оттенок, что недопустимо в официальном контексте. 🚫
🚫 Лексические средства, которым нет места в деловой переписке 🚫
- Полисемия: Многозначность слов может привести к недопониманию, поэтому лучше использовать слова с одним четким значением. 🧐
- Метафорическое использование слов: Переносные значения и образные выражения не подходят для деловой переписки. Используйте слова в их прямом значении. 🙅♀️
- Синонимы: Хотя синонимы существуют, в деловом стиле их использование ограничено. Выбирайте синонимы, которые принадлежат к одному стилю. Например, «снабжение», «поставка» и «обеспечение» — это синонимы, но они все в деловом стиле. ✅
- Различные смысловые оттенки: Старайтесь избегать слов, которые могут иметь разные толкования. 🤨
📚 Что делает деловой стиль деловым: важные языковые средства 📚
- Полные наименования: Все названия организаций, должностей, документов должны быть указаны полностью, без сокращений. 📝
- Точные даты: Даты должны быть указаны в полном формате (день, месяц, год). 📅
- Книжная лексика: В деловом стиле уместны такие слова и выражения, как «вследствие», «в течение», «в силу того что», «характеризоваться». Это придает тексту формальность и строгость. 📚
💼 Официально-деловой стиль: где он живет 💼
Официально-деловой стиль — это язык документов. Он используется в международных договорах, государственных актах, юридических законах, постановлениях, уставах, инструкциях, служебной переписке, деловых бумагах и т.д. Это язык власти, закона и бизнеса. 💼
🎯 Выводы и заключение 🎯
Официально-деловой стиль — это язык точности, нейтральности и формальности. Он требует строгого соблюдения правил и исключения всего, что может отвлечь от сути дела. Избегайте эмоционально окрашенных слов, сленга, разговорных выражений и всего, что может сделать текст субъективным или неоднозначным. Используйте четкие, понятные термины, полные наименования и речевые клише. Помните, что ваша задача — донести информацию максимально эффективно, без лишних эмоций и личных оценок. 🎯
❓ FAQ ❓
В: Можно ли использовать сокращения в официально-деловом стиле?О: Нет, сокращения лучше избегать. Используйте полные наименования.
В: Можно ли использовать юмор в деловой переписке?О: Нет, юмор в официальных документах неуместен.
В: Как правильно использовать синонимы в деловом стиле?О: Выбирайте синонимы, которые принадлежат к одному стилю и имеют одинаковое значение.
В: Можно ли использовать эмоциональные выражения в деловом письме?О: Нет, эмоциональные выражения лучше оставить для личного общения.
В: Что делать, если я не уверен в значении какого-то слова?О: Лучше использовать синоним, в значении которого вы уверены.